1 00:00:00,880 --> 00:00:02,670 בפרק הקודם במדיום AvivA2005 תרגמה 2 00:00:02,710 --> 00:00:07,990 אבא של אשלי הזמין אותי, את מדיסון וקארלה ללכת איתם 3 00:00:08,040 --> 00:00:11,120 אז תהיו, אה, שלושתכן ?ואבא של אשלי 4 00:00:11,150 --> 00:00:14,120 אה, ובכן, גם האח הבכור .של אשלי, ג'יימי, יהיה שם 5 00:00:14,150 --> 00:00:17,020 ואני, אה, חושבת שהוא .מביא גם כמה מחבריו 6 00:00:17,050 --> 00:00:19,770 ...בן כמה אחיה של אשלי- .הוא אחרי תיכון- 7 00:00:21,530 --> 00:00:23,220 אתם חייבים לתת לי .ללכת לטיול הסקי הזה 8 00:00:23,250 --> 00:00:26,130 למה שלא נדבר על זה ?בערב כשאחיותיך ישנות 9 00:00:26,150 --> 00:00:30,890 והלילה מה? את כבר החלטת, אבא .כבר החליט, אז פשוט שכחו מזה 10 00:00:30,900 --> 00:00:33,210 .בסדר, מצוין- !מצוין- 11 00:00:33,220 --> 00:00:36,040 חומד, את יכולה לומר לאחותך ?שבמטבח שהחדר שלה מוכן 12 00:00:36,070 --> 00:00:37,360 ?על מה אתם מדברים 13 00:00:37,390 --> 00:00:39,620 .היא עדיין לא חזרה מבית הספר 14 00:00:40,370 --> 00:00:41,510 .אתה יודע שהיום שישי 15 00:00:41,550 --> 00:00:44,280 אני בטוחה שהיא עזבה את בית .הספר והלכה לטיול הסקי הזה 16 00:00:44,300 --> 00:00:46,170 ?אריאל 17 00:00:50,290 --> 00:00:54,750 הזמן יקר ערך, אך עם .זאת אינו עולה לנו דבר 18 00:00:56,240 --> 00:00:59,480 אתם יכולים לעשות עם ...הזמן כל דבר שתרצו 19 00:01:00,110 --> 00:01:02,650 .חוץ מלשייך אותו לעצמכם 20 00:01:05,960 --> 00:01:09,410 ,אתם יכולים לבזבז את הזמן .אבל אתם לא יכולים לשמור אותו 21 00:01:09,740 --> 00:01:13,840 .וברגע שאיבדתם זמן, לא ניתן להחזירו 22 00:01:14,240 --> 00:01:17,300 .הוא פשוט... נגוז 23 00:01:24,810 --> 00:01:27,560 חשבת שאני לא אבוא ?לשם כדי לקחת אותך 24 00:01:30,370 --> 00:01:32,460 האם באמת חשבת ,שברגע שנבין שנעלמת 25 00:01:32,490 --> 00:01:34,900 ?ש... שפשוט ניתן לך להישאר שם 26 00:01:34,940 --> 00:01:37,720 זאת הייתה החוויה הכי .משפילה שאי פעם חוויתי 27 00:01:37,740 --> 00:01:40,450 .ובכן, אני מצטער- !הדרך בה צלצלת בדלת- 28 00:01:40,780 --> 00:01:42,580 הערת את כולם וגררת אותי משם 29 00:01:42,590 --> 00:01:43,580 !לעיני כל חברי- .לא גררתי אותך- 30 00:01:43,590 --> 00:01:46,590 !אני שונאת אותך- .ובכן, אני לא יכול לעשות דבר בנדון- 31 00:01:46,600 --> 00:01:49,480 אמרנו לך שאת לא יכולה .ללכת, ובכל זאת הלכת 32 00:01:49,500 --> 00:01:51,390 !בלי סיבה 33 00:01:51,400 --> 00:01:53,640 !זה רק טיול סקי 34 00:01:53,660 --> 00:01:55,970 !כן, עם בנים! עם בנים בני 18 35 00:01:55,980 --> 00:01:57,190 !אז אתה לא בוטח בי 36 00:01:57,220 --> 00:01:59,200 .לא, אריאל, אני לא בוטח בהם 37 00:01:59,240 --> 00:02:02,250 !אתה לא חייב לבטוח בהם !אתה חייב לבטוח בי 38 00:02:02,260 --> 00:02:04,940 אני מבוגר ממך, חייתי יותר זמן ממך 39 00:02:04,960 --> 00:02:07,510 ואני רוצה לחשוב שרכשתי ,יותר מאשר תבונה מועטה 40 00:02:07,520 --> 00:02:10,580 !באופן שאת עדיין לא רכשת 41 00:02:10,590 --> 00:02:14,160 בעוד מספר שנים, כאשר תהיי .'מבוגרת יותר, תצאי, תלכי לקולג 42 00:02:14,200 --> 00:02:16,740 ...תהיי מחוץ לבית, תחליטי לבד. עד אז 43 00:02:16,750 --> 00:02:18,620 !אבא 44 00:02:33,380 --> 00:02:36,500 זהו יום הולדתה של אחותך ,מחר, אז כאשר תקומי בבוקר 45 00:02:36,530 --> 00:02:38,970 ?אני לא רוצה לראות פרצופים, בסדר 46 00:02:45,570 --> 00:02:47,800 ?ובכן, איך היה 47 00:02:47,810 --> 00:02:50,300 ?איך את חושבת שהיה 48 00:02:50,330 --> 00:02:52,950 ?היה גשם בדרך 49 00:02:52,960 --> 00:02:56,090 על מה את מדברת? לא .היה גשם מזה חודשים 50 00:02:57,600 --> 00:02:59,080 ?מה היא אמרה 51 00:02:59,100 --> 00:03:01,840 .היא לא אמרה דבר, אפילו לא מילה 52 00:03:01,870 --> 00:03:04,520 לא הצלחתי לגרום לה לדבר .איתי כל הדרך הביתה 53 00:03:05,100 --> 00:03:06,800 ?איך הגענו לזה, אל 54 00:03:06,820 --> 00:03:09,720 ?כלומר, איך לעזאזל הגענו לזה 55 00:03:12,410 --> 00:03:15,530 מדיום - עונה 5 - פרק 10 56 00:03:15,930 --> 00:03:18,580 אז... ושוב Then... and Again 57 00:03:18,990 --> 00:03:23,550 AvivA2005 תרגמה 58 00:03:59,390 --> 00:04:01,730 לא לעמוד על בהונות !הרגליים, זאת רמאות 59 00:04:01,740 --> 00:04:03,760 או, שכה יהיה לי טוב, אני ...חושב שאנחנו מסתכלים 60 00:04:03,790 --> 00:04:07,030 .כאן על שיא עולם 61 00:04:07,040 --> 00:04:10,060 ?את לא מרגישה סחרחורת בגובה הזה 62 00:04:10,100 --> 00:04:14,090 אה, את, יקירתי, באופן !רשמי בגובה חמש שנים 63 00:04:14,830 --> 00:04:17,170 !יום הולדת שמח, מתוקה 64 00:04:17,800 --> 00:04:19,240 ?אנחנו יכולות לאכול עוגה עכשיו 65 00:04:19,260 --> 00:04:22,050 .אווו, עוגה לארוחת בוקר? לא, לא, לא 66 00:04:22,060 --> 00:04:23,710 .נשמור את זה לאחר כך 67 00:04:23,720 --> 00:04:24,870 ?את לא זוכרת 68 00:04:24,890 --> 00:04:27,080 את וחברתך לורן נפגשות .על מנת לשחק ביחד 69 00:04:27,120 --> 00:04:32,130 ואז, כאשר אמא תחזור הביתה, היא ואבא !ייקחו אותך ואת חברתך לראות סרט 70 00:04:32,730 --> 00:04:34,600 ?לאן את הולכת 71 00:04:36,100 --> 00:04:38,490 אני צריכה ללכת לבוס .שלי, לסיים עבודה קטנה 72 00:04:38,510 --> 00:04:40,460 .אבל, היום יום שבת 73 00:04:40,480 --> 00:04:41,870 .אני הולכת רק למספר שעות 74 00:04:41,900 --> 00:04:45,570 את יודעת מה, עד שתחזרי .לכאן, אני כבר אהיה בבית 75 00:04:47,490 --> 00:04:50,140 !יום הולדת שמח, מתוקונת 76 00:04:52,260 --> 00:04:56,290 היי, אריאל, אממ, את יכולה לעזור לאחיותיך עם ?ארוחת הבוקר בזמן שאני מדברת עם אביך 77 00:04:56,300 --> 00:04:58,350 .בהחלט 78 00:05:01,180 --> 00:05:03,730 היי, אני הולכת ישר ?לגיהינום של אמהות, נכון 79 00:05:03,740 --> 00:05:07,130 זה רק למספר שעות וזה .לא כאילו יכולת לומר לא 80 00:05:07,170 --> 00:05:09,330 .את תהיי כאן לחלקים היותר חשובים 81 00:05:09,360 --> 00:05:12,980 בסדר, אם אני לא חוזרת עד עשר וחצי .תתקשר לדוואלוס, אמור לו שהבית עולה באש 82 00:05:13,000 --> 00:05:13,930 .בסדר 83 00:05:13,950 --> 00:05:16,280 את יודעת, את יותר נמוכה ?ממה שאני הייתי בגיל חמש 84 00:05:16,300 --> 00:05:19,100 .ברידג'ט! הפסיקי את זה 85 00:05:19,110 --> 00:05:22,390 מה העניין? גם את היית יותר נמוכה .ממה שאני הייתי בגיל חמש 86 00:05:22,400 --> 00:05:24,920 .לא נכון, רק קצת 87 00:05:24,950 --> 00:05:27,760 .מארי נמוכה ממני בהרבה 88 00:05:28,290 --> 00:05:30,740 אני חושבת שזה בגלל שהם .שברו אותך לפני שנולדת 89 00:05:30,770 --> 00:05:32,020 ?מי שבר אותי 90 00:05:32,050 --> 00:05:35,510 ברידג'ט, למה את מספרת לה דברים !כאלה? זה יום ההולדת שלה 91 00:05:35,520 --> 00:05:38,470 .מה? זה נכון. את יודעת שזה נכון 92 00:05:38,480 --> 00:05:39,860 .לכן, היא נמוכה 93 00:05:39,890 --> 00:05:41,560 .לכן היא צריכה להרכיב משקפיים 94 00:05:41,580 --> 00:05:43,890 ?מישהו שבר אותי? מי שבר אותי 95 00:05:43,900 --> 00:05:45,770 ?מה קורה כאן 96 00:05:45,780 --> 00:05:47,800 ?מי שבר אותי, אבא 97 00:05:47,830 --> 00:05:50,020 ?על מה את מדברת 98 00:05:50,040 --> 00:05:51,280 ?על מה היא מדברת 99 00:05:51,300 --> 00:05:52,810 ,ברידג'ט סיפרה לה על תאונת הרכב 100 00:05:52,840 --> 00:05:55,040 .זאת שקרתה לפני שהיא נולדה 101 00:05:55,060 --> 00:05:57,110 .היא אמרה ששברתם אותי 102 00:05:57,120 --> 00:06:00,050 .רגע, רגע, רגע. אף אחד לא שבר אותך 103 00:06:00,060 --> 00:06:05,380 לא, לא, לא. אמא הייתה ,בתאונת רכב, וטכנית גם את 104 00:06:05,410 --> 00:06:08,570 משום שהיית עוברית .קטנה בבטן של אמא 105 00:06:08,600 --> 00:06:11,230 .אבל שום דבר לא קרה לך .שום דבר לא קרה לאף אחד 106 00:06:11,890 --> 00:06:16,200 זה היה די מזמן, כשאמא .הייתה בהריון איתך 107 00:06:16,210 --> 00:06:20,050 ,באמת בהריון. היא, כאילו .הייתה כזאת גדולה 108 00:06:20,060 --> 00:06:22,440 ...היא נהגה דרך צומת, ואז 109 00:06:22,480 --> 00:06:27,230 ,רכב שנסע באור אדום, ו... אממ .למעשה, זה לא היה... רכב 110 00:06:27,240 --> 00:06:30,740 ,זה היה ואן של שרברב ."קלוג קינג שרברבות" 111 00:06:30,750 --> 00:06:33,160 ?וזה שבר אותי 112 00:06:33,180 --> 00:06:34,790 .לא, מתוקונת, את היית בסדר 113 00:06:34,810 --> 00:06:37,500 ,בתחילה דאגנו בגללך 114 00:06:37,520 --> 00:06:39,990 לא נשברת. היית .תינוקת קטנה ומושלמת 115 00:06:40,000 --> 00:06:44,270 .ועכשיו את בת חמש... קטנה מושלמת 116 00:07:06,850 --> 00:07:10,510 ?הלו? מר דוואלוס 117 00:07:13,080 --> 00:07:15,960 .מר דוואלוס, זאת אליסון 118 00:07:19,530 --> 00:07:24,680 אה, יופי. אדוני הבאתי את התיקים .שרצית לעבור עליהם איתי 119 00:07:25,220 --> 00:07:27,330 ...מה 120 00:07:29,010 --> 00:07:31,120 ?מי את 121 00:07:31,130 --> 00:07:33,300 בבקשה, אין לה כל קשר .לזה. היא הגיעה לכאן בשבילי 122 00:07:33,310 --> 00:07:35,600 .פשוט... הנח לה ללכת 123 00:07:35,610 --> 00:07:39,000 .שאלתי אותך שאלה 124 00:07:39,010 --> 00:07:42,030 .אנחנו עובדים ביחד- ...בבקשה, רק- 125 00:07:42,450 --> 00:07:45,120 .הנח את האקדח .בוא... בוא נדבר על זה 126 00:07:45,130 --> 00:07:48,090 .אין על מה לדבר 127 00:07:48,110 --> 00:07:50,690 .לקחת חמש שנים מחיי 128 00:07:50,710 --> 00:07:52,930 !חמש שנים 129 00:07:52,970 --> 00:07:55,250 .הרסת את חיי 130 00:07:55,260 --> 00:07:58,450 .עכשיו... אני אהרוס את חייך 131 00:07:58,460 --> 00:08:00,550 ...בבקשה 132 00:08:10,640 --> 00:08:13,620 !לא, לא לא! בבקשה! בבקשה !בבקשה, בבקשה, בבקשה לא! בבקשה 133 00:08:13,630 --> 00:08:16,100 .היום יום ההולדת של הבת שלי 134 00:08:25,350 --> 00:08:30,900 האם את... האם את בסדר? את... את ?יכולה לשמוע אותי? האם את בסדר 135 00:08:32,150 --> 00:08:33,570 .אני כל-כך מצטער 136 00:08:33,600 --> 00:08:37,130 חשבתי שאצליח להספיק את ...האור הצהוב, ואז כאשר עברת, אני 137 00:08:37,140 --> 00:08:39,510 ...נסעתי יותר מדי מהר, ו 138 00:08:41,110 --> 00:08:44,680 .או, אלוהים. את בהריון 139 00:08:44,690 --> 00:08:48,820 ?על מה אתה מדבר- .פגעתי באישה הרה- 140 00:08:57,910 --> 00:08:59,110 ?איזה יום היום 141 00:08:59,120 --> 00:09:01,040 ?אה, יום שני. למה 142 00:09:01,050 --> 00:09:02,770 ?איזו... איזו שנה זו 143 00:09:02,790 --> 00:09:05,580 ?את רצינית? את לא יודעת איזו שנה זו 144 00:09:05,590 --> 00:09:08,270 .אה, אולי... אולי כדאי שתשבי 145 00:09:08,290 --> 00:09:10,270 ?אה, את רוצה שאלווה אותך למדרכה 146 00:09:10,280 --> 00:09:12,210 ?נפגשנו פעם 147 00:09:12,230 --> 00:09:13,980 ?האם עשינו את זה כבר 148 00:09:14,020 --> 00:09:16,000 למה את... למה את ?מתכוונת, הייתה לך תאונה 149 00:09:17,420 --> 00:09:18,700 ?מי הנשיא 150 00:09:18,730 --> 00:09:21,960 ?של ארצות הברית .גברת, את מפחידה אותי 151 00:09:21,970 --> 00:09:26,260 ?בסדר, שכח מזה. מהי... מהי השנה 152 00:09:27,410 --> 00:09:30,850 אה, את... את יודעת את .השנה, נכון? עכשיו 2004 153 00:09:31,270 --> 00:09:35,160 בוש הוא הנשיא. הייתה .לך תאונה רצינית 154 00:09:35,550 --> 00:09:37,480 .תני לי ללוות אותך למדרכה 155 00:09:37,490 --> 00:09:40,160 ?אני אזמין לך אמבולנס, בסדר 156 00:09:45,530 --> 00:09:48,930 .את אישה ברת מזל, גברת דובואה 157 00:09:48,940 --> 00:09:53,230 נראה שתאונת הרכב לא .גרמה לנזק כלשהו לעובר 158 00:09:53,240 --> 00:09:57,520 אבל רק כדי שנהיה בטוחים, אחרי ,הצהריים אני אדבר עם הגניקולוג שלך 159 00:09:57,530 --> 00:09:59,760 .אבקש ממנו או ממנה להשגיח עליך 160 00:09:59,790 --> 00:10:01,820 .או, אל תדאגי. הכול יהיה בסדר 161 00:10:01,830 --> 00:10:04,040 .היא תהיה תינוקת בריאה ויפה 162 00:10:04,080 --> 00:10:06,510 או, לא ידעתי. את כבר ?יודעת את מין הילוד 163 00:10:11,450 --> 00:10:13,070 ?את בסדר 164 00:10:13,100 --> 00:10:16,170 או, אלוהים. הגעתי לכאן .במהירות הכי גדולה שיכולתי 165 00:10:16,180 --> 00:10:18,030 .היא בסדר, מר דובואה 166 00:10:18,070 --> 00:10:20,620 .ונראה שגם העובר בסדר גמור 167 00:10:21,470 --> 00:10:25,450 תודה לאל. הביטי על .עצמך. את כל-כך רגועה 168 00:10:28,980 --> 00:10:30,470 .דיברתי עם הבחור מהמוסך 169 00:10:30,500 --> 00:10:34,430 מסתבר, את יודעת, שצריך ,חלון חדש, שזה די ברור 170 00:10:34,440 --> 00:10:37,470 הם... הם יצרכו להחליף .את הדלת וחלק מהחזית 171 00:10:38,090 --> 00:10:41,340 ,הם אמרו שיבדקו את מסגרת התקציב .לפני שיתנו לנו הערכת מחיר סופית 172 00:10:41,350 --> 00:10:43,140 ?למה את מחייכת 173 00:10:43,880 --> 00:10:47,400 אליסון, כרגע חזרת מבית .החולים בגלל תאונה נוראית 174 00:10:47,890 --> 00:10:50,030 .יכולת להיהרג. העובר יכל להיהרג 175 00:10:50,040 --> 00:10:52,930 .לא, לא. מצטערת 176 00:10:53,770 --> 00:10:55,780 ?מה 177 00:10:55,810 --> 00:11:00,350 רק כל זה. הרכב הזה, לא .חשבתי שאראה את הרכב הזה שוב 178 00:11:00,690 --> 00:11:03,230 .ואתה... כפי שאתה נראה 179 00:11:03,240 --> 00:11:05,460 ?נראה כמו מה 180 00:11:05,810 --> 00:11:07,710 .צעיר 181 00:11:07,720 --> 00:11:09,450 ?צעיר ממה 182 00:11:09,470 --> 00:11:11,790 .אליסון, את לא הגיונית 183 00:11:12,190 --> 00:11:13,710 .בסדר, אני יודעת, אני יודעת 184 00:11:13,750 --> 00:11:16,630 ...אתה לא תבין את זה, אבל זה, אה 185 00:11:17,850 --> 00:11:22,650 כל העניין הזה, להיפגע על ידי ,הואן, לבלות זמן בבית החולים 186 00:11:22,680 --> 00:11:25,750 .מה שדיברת על המוסך הרגע 187 00:11:25,760 --> 00:11:28,950 כל זה, זה כאילו עברתי .את זה קודם לכן 188 00:11:28,970 --> 00:11:32,940 כאילו... כאילו אני .נמצאת באמצע דז'ה וו גדול 189 00:11:36,410 --> 00:11:40,980 מה? מותק, מדוע פתאום ?אתה עצוב כל-כך 190 00:11:41,840 --> 00:11:45,940 .היי, יהיה בסדר. נו כבר. חייך 191 00:11:45,950 --> 00:11:48,770 אני מצטער, אבל אני לא כל-כך ...טוב בזה, את יודעת? אני רק 192 00:11:48,780 --> 00:11:51,730 כאשר התחלת לדבר על כל .העניין הזה, אני לא טוב בזה 193 00:11:51,740 --> 00:11:55,960 ...אני לא יכול לחייך. אני .יכולת... יכולת למות היום 194 00:11:56,370 --> 00:12:00,180 אני מתכוון, כאשר הם... כאשר הם .התקשרו אלי, כמעט חטפתי התקף לב 195 00:12:00,190 --> 00:12:02,670 בנוסף לזה, אני מפסיד שעות עבודה. אני .מתכוון, אני לא רואה מה מצחיק בזה 196 00:12:02,680 --> 00:12:05,780 ?מה מצחיק בזה- .זה לא מצחיק בכלל- 197 00:12:05,790 --> 00:12:08,250 ?את מתכוונת לזה ?מה שאמרתי לך הרגע 198 00:12:08,260 --> 00:12:10,220 ?השיחה הזאת, גם הדז'ה וו הזה 199 00:12:10,230 --> 00:12:13,280 ?זהו סוג של חוויה שכבר חווית בעבר 200 00:12:13,300 --> 00:12:15,640 לא, מעולם לא שוחחנו .את השיחה הזאת 201 00:12:15,680 --> 00:12:19,300 ,יופי. משום שאני חי את חיי, את יודעת .עכשיו, הרגע הזה, בפעם הראשונה 202 00:12:19,330 --> 00:12:21,660 .ואני, בכנות, אני מודאג בגללך 203 00:12:21,710 --> 00:12:24,210 אני מודאג בקשר לעובר שלנו, ואני .מודאג בקשר לבנות האחרות שלנו 204 00:12:24,220 --> 00:12:27,090 ואני... אני תוהה ברצינות אם ,אני צריך לסובב את הרכב 205 00:12:27,130 --> 00:12:29,940 ולחזור לבית החולים כדי .שיבדקו אותך עוד קצת 206 00:12:29,950 --> 00:12:33,920 לא, לא, לא. חומד, אמרתי .לך, לא צריך. הכול בסדר 207 00:12:33,930 --> 00:12:35,500 .אין יותר דז'ה וו 208 00:12:35,530 --> 00:12:38,580 ?הדז'ה וו נעלם. בסדר 209 00:12:41,690 --> 00:12:43,520 .תודה 210 00:12:48,430 --> 00:12:51,370 .מצוין, עכשיו... בסדר 211 00:12:51,380 --> 00:12:56,270 הקשיבי, אממ, התקשרתי לאוניברסיטה מבית .החולים, והשארתי הודעה לכל המרצים שלך 212 00:12:56,280 --> 00:13:00,710 אמרתי להם שאת בוודאות לא תבואי .עד סוף השבוע ואפילו למעלה מזה 213 00:13:01,760 --> 00:13:04,610 בסדר? עכשיו, הבטיחי לי .שתיכנסי פנימה ותנוחי 214 00:13:05,040 --> 00:13:09,280 אני אלך לאסוף את אריאל מבית 215 00:13:10,180 --> 00:13:14,360 ,אם משהו יקרה, כל דבר, צירים, כל דבר .יש לך את הביפר שלי, יש לי טלפון נייד 216 00:13:14,380 --> 00:13:16,590 .חומד, שבועות יעברו עד שיקרה משהו 217 00:13:16,620 --> 00:13:19,660 .את לא יכולה לדעת את זה .את לא יכולה לדעת את זה 218 00:13:23,150 --> 00:13:25,920 ,ובכן, ייתכן שזה נסיבתי .אבל זה גם מאוד משכנע 219 00:13:25,960 --> 00:13:29,100 אין לי כל צל של ספק שהמושבעים ,הללו ימצאו את ניית'ן הונסאקר אשם 220 00:13:29,110 --> 00:13:31,520 .ברצח אשתו, שום ספק בכלל 221 00:13:31,550 --> 00:13:37,300 אני גם בטוח שרוב הצופים שלנו מודעים לכך ,שג'סמין הונסאקר נעלמה לפני 6 שבועות 222 00:13:37,330 --> 00:13:40,370 ,מיד אחרי שנעלמה ,המשטרה עצרה את בעלה 223 00:13:40,400 --> 00:13:43,690 .ניית'ן הונסאקר, והאשימה אותו ברציחתה 224 00:13:44,630 --> 00:13:47,030 .אלוהים, זה הוא 225 00:13:48,290 --> 00:13:50,600 !אמא 226 00:13:52,150 --> 00:13:54,410 ?את בסדר 227 00:13:54,450 --> 00:13:56,090 .אבא סיפר לנו מה קרה 228 00:13:56,120 --> 00:13:58,270 .כן, אני בסדר 229 00:13:58,650 --> 00:14:00,790 ?את מרגישה בסדר 230 00:14:00,810 --> 00:14:02,840 .אני חייבת לדבר איתך לרגע 231 00:14:02,850 --> 00:14:07,740 בסדר. אז, אה, בעתיד, את .תעבדי עבור משרד התובע המחוזי 232 00:14:07,990 --> 00:14:12,000 ,ו... אה, הבחור הזה, הונסאקר ,שהמשטרה מנסה להביא עכשיו למאסרו 233 00:14:12,040 --> 00:14:14,500 .הוא יירה ויהרוג את שניכם 234 00:14:14,510 --> 00:14:19,000 ,יירצח את שניכם, אה .בביתו של התובע המחוזי 235 00:14:19,020 --> 00:14:22,170 .בעתיד, בעוד חמש שנים, כן 236 00:14:22,180 --> 00:14:24,120 .בעתיד 237 00:14:24,150 --> 00:14:26,180 .אני חשה כאילו אני צריכה להזהיר אותו 238 00:14:26,220 --> 00:14:27,520 ?אני מצטער. להזהיר את מי 239 00:14:27,530 --> 00:14:29,680 .את התובע המחוזי 240 00:14:32,080 --> 00:14:34,670 ראה, אני רואה שאתה .מתקשה עם העניין הזה 241 00:14:34,730 --> 00:14:37,540 .אני רואה שאני מרגיזה אותך .אני מצטערת 242 00:14:37,900 --> 00:14:39,900 אבל, ייתכן שזאת .הסיבה מדוע כל זה קורה 243 00:14:39,930 --> 00:14:43,090 אולי זאת הסיבה מדוע .התעוררתי בשנת 2004 244 00:14:44,740 --> 00:14:49,420 אתה יודע, בעתיד, אני מדברת .איתך על עניינים האלה כל הזמן 245 00:14:50,240 --> 00:14:51,740 ?מה את רוצה שאומר 246 00:14:51,760 --> 00:14:53,890 .אני רוצה שתאמר לי מה לעשות 247 00:14:53,900 --> 00:14:55,710 .יקירתי, אני לא חושב שיש דבר לעשותו 248 00:14:55,750 --> 00:14:58,400 .את לא מכירה את התובע המחוזי 249 00:14:58,430 --> 00:15:01,640 .וחשוב מכך, הוא לא מכיר אותך 250 00:15:24,130 --> 00:15:26,670 .גברת הונסאקר, תודה שבאת 251 00:15:26,690 --> 00:15:28,580 .בניגוד לרצוני- .באמת, אל תגידי זאת- 252 00:15:28,590 --> 00:15:31,550 אני לא יודעת למה אתה .צריך להמשיך לדוש בעניין 253 00:15:31,560 --> 00:15:33,140 .זה לא כאילו היו איזה שהם הפתעות 254 00:15:33,170 --> 00:15:34,670 .לא יכולתי להיות ברורה יותר 255 00:15:34,700 --> 00:15:37,860 .כל העניין הזה... היה רק למטרת הנאה 256 00:15:38,360 --> 00:15:40,220 .ונהנינו 257 00:15:40,240 --> 00:15:41,570 .ואנחנו יכולים להמשיך ליהנות 258 00:15:41,600 --> 00:15:43,050 .אני לא חושבת כך 259 00:15:43,080 --> 00:15:45,970 ?מדוע? משום שאני מחבב אותך ?משום שאת חשובה לי 260 00:15:45,980 --> 00:15:47,580 .אני נשואה 261 00:15:47,600 --> 00:15:48,930 .אין לי שום עניין שיחבבו אותי 262 00:15:48,950 --> 00:15:52,150 .אין לי שום עניין שידאגו לי .את זה אני מקבלת בבית 263 00:15:58,280 --> 00:15:59,750 .את יודעת שאת אוהבת אותי 264 00:15:59,780 --> 00:16:04,510 .לא, אני מחבבת אותך .תמיד חיבבתי אותך 265 00:16:04,520 --> 00:16:06,440 .אבל, אני אוהבת את בעלי 266 00:16:06,470 --> 00:16:09,540 .כפי שגם אתה, אוהב את בעלי 267 00:16:09,570 --> 00:16:12,870 אז אני צריכה שתביט בי ותאמר .לי שאתה מבין שזה נגמר 268 00:16:13,190 --> 00:16:15,370 .בבקשה- .ג'ס- 269 00:16:15,380 --> 00:16:18,360 אל תתקשר יותר. אל תשלח .דוא"לים, או שאני אספר לו 270 00:16:18,760 --> 00:16:22,400 .אני אספר לנייט הכול וזה יהיה רע עבורי 271 00:16:22,410 --> 00:16:25,180 אבל שנינו יודעים .שזה יהיה רע גם עבורך 272 00:16:31,730 --> 00:16:34,080 .בסדר 273 00:16:34,900 --> 00:16:37,350 .אני מבין 274 00:16:37,950 --> 00:16:41,430 אבל, אממ, את לא ?חייבת ללכת עכשיו, נכון 275 00:16:41,450 --> 00:16:45,730 ...למעשה, אני חייבת- .משום שהכנתי... הכנתי לנו פיקניק- 276 00:16:45,740 --> 00:16:47,280 .עכשיו אמצע הלילה 277 00:16:47,310 --> 00:16:50,270 .כן, זה, אה... פיקניק לאור נרות 278 00:16:50,280 --> 00:16:53,380 ...נרות, מפה על האדמה, יין- .אני מצטערת- 279 00:16:53,390 --> 00:16:57,780 בבקשה, רק בואי ?בבקשה, רק הביטי בזה 280 00:16:58,200 --> 00:17:01,270 עמלתי במשך 45 דקות לסדר .את זה, אני מתכוון, הביטי בי 281 00:17:01,280 --> 00:17:03,210 את לא חייבת לאכול דבר .או לשתות משהו 282 00:17:03,240 --> 00:17:07,720 רק בבקשה, לפחות בואי ?להביט בזה. בסדר 283 00:17:07,730 --> 00:17:12,660 אל תתני לי לקפל את הכול, לאסוף את זה ולקחת .הביתה, בידיעה שאפילו לא ראית את זה 284 00:17:15,320 --> 00:17:19,060 .בסדר, טוב. אני אביט בזה 285 00:17:19,070 --> 00:17:21,250 .אבל, אחרי זה אני חייבת ללכת 286 00:17:21,260 --> 00:17:23,900 .בסדר- .בסדר- 287 00:17:29,690 --> 00:17:31,210 ?מה דעתך 288 00:17:31,240 --> 00:17:34,720 ?אני לא מבינה. היכן הפיקניק 289 00:17:35,080 --> 00:17:37,720 .אני לא רואה שום נרות 290 00:17:40,170 --> 00:17:41,860 ?מה זה 291 00:17:41,870 --> 00:17:45,070 .זה? ובכן, זה מה שרצית 292 00:17:48,220 --> 00:17:49,640 .זה אני, מראה לך שאני מבין 293 00:17:49,660 --> 00:17:52,680 ,לא. בבקשה, בבקשה !אל תירה בי. בבקשה 294 00:17:53,780 --> 00:17:55,920 .או, אלוהים 295 00:18:00,640 --> 00:18:06,010 ...שמי הוא אליסון דובואה, ואני .ואני מנסה להשיג את התובע המחוזי 296 00:18:06,030 --> 00:18:10,260 יש לי מידע בנוגע למקרה של ניית'ן .הונסאקר, ונתנו לי את המספר הזה 297 00:18:10,280 --> 00:18:12,990 אה, בוקר טוב, גברת .דובואה. מדבר השוטר סקנלון 298 00:18:13,000 --> 00:18:17,340 אז, אה, על איזה סוג ?מידע אנחנו מדברים 299 00:18:18,020 --> 00:18:21,940 חכה, אני מצטערת. אמרת השוטר 300 00:18:21,950 --> 00:18:25,420 אה, לא, גברתי. זהו לא תפקידם .של, אה, בלשים לקבל מידע 301 00:18:25,430 --> 00:18:28,640 שוטרים, כן. עכשיו, מה אני ?יכול לעשות למענך היום 302 00:18:29,010 --> 00:18:30,310 .בסדר 303 00:18:30,340 --> 00:18:34,840 ,ובכן, אממ, השוטר סקנלון ,אה, יש לי היסוד להאמין 304 00:18:34,850 --> 00:18:38,260 שהתובע המחוזי תובע .את האדם הלא נכון 305 00:18:38,280 --> 00:18:41,710 למעשה, אני יודעת בביטחון שניית'ן .הונסאקר לא רצח את אשתו 306 00:18:41,750 --> 00:18:43,290 .גבר אחר עשה זאת 307 00:18:43,330 --> 00:18:46,870 אם תרצה, אני יכולה לתת לך תיאור .מפורט אודות מראהו של איש זה 308 00:18:46,890 --> 00:18:50,550 אני אפילו יכולה לומר לך היכן הוא .קבר את גופת ג'סמין הונסאקר 309 00:18:50,560 --> 00:18:53,440 אז חכי רגע. את אומרת ?לי שאת עדת ראייה 310 00:18:53,450 --> 00:18:56,720 את אומרת לי שאת ראית ?את הרצח הזה בזמן שקרה 311 00:18:57,030 --> 00:19:00,220 .ובכן, לא, לא, לא בדיוק 312 00:19:00,230 --> 00:19:02,710 ובכן, אני לא מבין. איך זה שאת ,יודעת כיצד נראה הרוצח האמיתי 313 00:19:02,720 --> 00:19:05,050 אם לא ראית אותו מבצע ?את הרצח בעת מעשה 314 00:19:05,090 --> 00:19:08,500 וכיצד את יודעת היכן קבורה הגופה ?אם לא ראית מישהו קובר אותה 315 00:19:08,510 --> 00:19:11,640 ,אני מצטער. את יכולה בבקשה ?אה, לאיית לי שוב את שמך, גברתי 316 00:19:12,550 --> 00:19:14,930 ?הלו? גברת, את שם 317 00:19:15,570 --> 00:19:19,600 את יודעת שזהו פשע למסור ?ביודעין מידע שגוי למשטרה 318 00:19:19,630 --> 00:19:22,880 את לא חושבת שאת ?צריכה לאכול ארוחת בוקר 319 00:19:22,910 --> 00:19:25,940 היום יום שלישי. יום .הוואפל. מה שאת אוהבת 320 00:19:26,220 --> 00:19:27,610 ?היום יום שלישי 321 00:19:27,640 --> 00:19:29,700 .כל היום 322 00:19:31,560 --> 00:19:35,390 היי, אממ, איך תרגיש אם ?אבקש לקחת את מכוניתך 323 00:19:35,410 --> 00:19:38,610 .אני אקח את הבנות לבית הספר ולגן 324 00:19:38,630 --> 00:19:40,630 .ואני יכולה להסיע אותך לעבודה 325 00:19:40,650 --> 00:19:44,290 מה, את... את מרגישה ?מספיק טוב ללכת לכיתה 326 00:19:45,120 --> 00:19:49,740 ובכן, אני רק, אה, צריכה .לעשות סידור קטן 327 00:19:52,540 --> 00:19:54,660 .תודה, לוסי 328 00:19:54,690 --> 00:19:57,480 .סלח לי אדוני התובע המחוזי 329 00:19:57,490 --> 00:19:59,190 .צר לי להפריע לך בזמן ארוחת הצהריים 330 00:19:59,230 --> 00:20:02,290 ,ניסיתי להתקשר למשרדך .אבל הם סירבו להעביר אותי 331 00:20:02,740 --> 00:20:05,860 יש לי מידע בנוגע למקרה ,של ניית'ן הונסאקר 332 00:20:05,890 --> 00:20:08,890 מידע שאני חושבת .יעזור להוכיח את חפותו 333 00:20:08,900 --> 00:20:10,670 ?באמת 334 00:20:10,710 --> 00:20:14,630 אני... אני מצטער. האם... האם ?אנחנו מכירים? האם נפגשנו 335 00:20:16,200 --> 00:20:17,850 .אממ, בבקשה שבי 336 00:20:17,870 --> 00:20:20,490 .אה, נראה שכדאי שתשבי 337 00:20:20,500 --> 00:20:23,290 .אממ, אני מצטער. לא שמעתי את שמך 338 00:20:25,600 --> 00:20:28,440 .זה דובואה. אליסון דובואה 339 00:20:28,450 --> 00:20:30,360 .בסדר, גברת דובואה 340 00:20:30,370 --> 00:20:33,190 ?אממ, מה רצית לספר לי 341 00:20:33,550 --> 00:20:37,610 אני יכולה לתת לך תיאור של .האיש שירה בג'סמין הונסאקר 342 00:20:37,620 --> 00:20:40,300 אני אפילו יכולה להראות .לך היכן היא קבורה 343 00:20:40,320 --> 00:20:42,000 .ובכן, זאת חתיכת מידע 344 00:20:42,030 --> 00:20:45,040 אה, האם אני יכול לשאול ?כיצד את יודעת את כל זה 345 00:20:45,050 --> 00:20:47,220 .ובכן, זה יהיה פשוט יותר אם לא תדע 346 00:20:47,240 --> 00:20:51,410 הדבר החשוב הוא שאני יכולה לקחת .אותך ישירות למקום בו נמצאת גופתה 347 00:20:51,430 --> 00:20:54,100 אם תרצה, אנחנו יכולים .אפילו לנסוע באותו הרכב 348 00:20:54,120 --> 00:20:56,060 ?האם סיפרת למשטרה את כל זה 349 00:20:56,080 --> 00:20:57,990 .ניסיתי 350 00:20:58,000 --> 00:20:59,920 ?מה הייתה הבעיה 351 00:20:59,950 --> 00:21:02,810 .הם שאלו אותי מה שאתה ששאלת .הם רצו לדעת כיצד אני יודעת 352 00:21:02,820 --> 00:21:04,450 ?ומה אמרת להם 353 00:21:04,470 --> 00:21:06,780 .ניתקתי 354 00:21:08,480 --> 00:21:11,400 האם את חוששת לספר ?לי כיצד את יודעת 355 00:21:11,680 --> 00:21:16,290 ,אם את מעורבת בפשע הזה ,אני יכול לסדר לך סוג של עסקה 356 00:21:16,320 --> 00:21:19,040 .איזו שהיא הקלה בתמורה לעדותך 357 00:21:19,070 --> 00:21:21,480 .לא הייתי מעורבת 358 00:21:25,700 --> 00:21:28,040 .ראיתי את זה בחלום 359 00:21:30,480 --> 00:21:31,250 ?סלחי לי 360 00:21:31,280 --> 00:21:34,120 ,אני יודעת איך זה נשמע .אבל אני חולמת אותם כל הזמן 361 00:21:34,150 --> 00:21:35,960 .כלומר, את החלומות הללו .חלומות המראים לי דברים 362 00:21:35,970 --> 00:21:38,740 .והם למעשה די מדויקים 363 00:21:39,370 --> 00:21:40,910 ?אז, האם זאת אומרת שאנחנו הולכים 364 00:21:40,930 --> 00:21:42,590 האם זה אומר שאתה רוצה ?שאראה לך היכן הגופה 365 00:21:42,600 --> 00:21:46,810 .לא, זה אומר שאני הולך 366 00:21:49,240 --> 00:21:51,980 .אבל, אדוני, הוא יהרוג אותך 367 00:21:55,860 --> 00:21:57,250 ?מה אמרת הרגע 368 00:21:57,280 --> 00:21:58,970 .ניית'ן הונסאקר 369 00:21:58,990 --> 00:22:01,910 בעוד חמש שנים, הוא ,יבוא לביתך והוא יירה בך 370 00:22:01,930 --> 00:22:04,750 ואני משערת שזה משום שהרשעת .אותו ברצח שהוא לא ביצע 371 00:22:04,780 --> 00:22:07,500 בסדר, גברת, ראי, התחושה ,שלי אומרת לי להסתובב וללכת 372 00:22:07,530 --> 00:22:10,410 אבל אני רואה שאת בהריון מתקדם .ואני מודאג בקשר למצבך הנפשי 373 00:22:10,470 --> 00:22:13,250 האם את תחת טיפול? האם יש ?מישהו שאני יכול להתקשר אליו 374 00:22:13,260 --> 00:22:14,520 .לא, אין למי להתקשר 375 00:22:14,560 --> 00:22:17,060 .אני רק... אני צריכה שתבין 376 00:22:17,070 --> 00:22:19,460 .אני רואה דברים 377 00:22:19,470 --> 00:22:22,300 לפעמים אני אפילו יודעת .דברים שטרם קרו 378 00:22:22,340 --> 00:22:25,790 ואני מבינה שזה נשמע די ,מטורף, אבל האמן לי או לא 379 00:22:25,830 --> 00:22:28,700 בעוד מספר שנים אתה .תלמד לסמוך עלי 380 00:22:29,200 --> 00:22:31,940 .אנחנו נעבוד ביחד. נהפוך לידידים 381 00:22:32,920 --> 00:22:35,260 ?איך אתה חושב ידעתי שתהיה כאן 382 00:22:35,270 --> 00:22:38,590 משום שיום אחד, בעוד ,מספר שנים, כשנהיה ידידים 383 00:22:38,620 --> 00:22:42,250 אתה תספר לי שאתה בא לכאן כל ,יום שלישי לאכול כריך קארניטה 384 00:22:42,290 --> 00:22:45,960 ,שהם הכי טובים בכל העיר ,שהם מזכירים לך את הכריכים 385 00:22:45,990 --> 00:22:49,820 שדודה שלך מריה הייתה מכינה .לך כאשר ביקרת אותה ברוזריטה 386 00:22:51,510 --> 00:22:56,620 בבקשה, אדוני, רק... רק שלח .מישהו לכניסה של פארק קלוב-לייק 387 00:22:56,640 --> 00:23:00,290 היא קבורה בקבר לא .עמוק, ליד שדרת העצים 388 00:23:01,680 --> 00:23:04,430 .היא נורתה פעם אחת בראש 389 00:23:10,910 --> 00:23:13,280 את יודעת היכן יש ?מברשת שיניים נוספת 390 00:23:13,610 --> 00:23:16,720 ?היי, האם את שומעת אותי 391 00:23:16,730 --> 00:23:19,130 .או, כן, מצטערת 392 00:23:20,520 --> 00:23:22,330 .הולך להיות לי תינוק נוסף 393 00:23:22,350 --> 00:23:27,860 ,אני חשבתי שכבר עברנו את כל העניין הזה .אבל עכשיו אני עומדת לעבור את זה שוב 394 00:23:27,890 --> 00:23:30,160 .בפעם הרביעית 395 00:23:30,190 --> 00:23:32,880 .ולחשוב שאני האחרון לדעת 396 00:23:32,890 --> 00:23:36,880 בחיי, אני מרגיש מטומטם. הנה אני, חשבתי .שאני אורז תיק עבור התינוק השלישי שלנו 397 00:23:38,070 --> 00:23:40,780 כן. שמתי לב לזה. למה ?אתה עושה את זה 398 00:23:40,790 --> 00:23:43,640 קראי לי מטורף, בהתחשב .בכך שמועד הלידה שלך הוא מחר 399 00:23:43,670 --> 00:23:45,230 ?יש לך עדיפות למי מהם 400 00:23:45,260 --> 00:23:47,160 .לא במיוחד 401 00:23:48,510 --> 00:23:51,030 היי, אתה יודע, אתה לא צריך .למהר ולארוז את התיק זה 402 00:23:51,060 --> 00:23:54,150 מארי מאחרת. היא לא .תיוולד אלא בעוד 3 שבועות 403 00:23:56,560 --> 00:23:59,280 ?תהיה לנו עוד תינוקת 404 00:24:04,120 --> 00:24:07,950 אתה יודע מה? שכחתי שלא היינו .אמורים לדעת מראש בפעם הזאת 405 00:24:09,480 --> 00:24:12,280 ?ובכן, מי זה יכול להיות .כמעט עשר בלילה 406 00:24:12,290 --> 00:24:15,890 !את לא יודעת? את יודעת דברים אחרים 407 00:24:18,350 --> 00:24:19,390 ?אני יכול לעזור לך 408 00:24:19,420 --> 00:24:22,020 ערב טוב, אדוני. אנחנו .מחפשים את אליסון דובואה 409 00:24:22,780 --> 00:24:24,470 ?אה, בנוגע למה 410 00:24:24,480 --> 00:24:26,810 התובע המחוזי רוצה לדבר ,איתה בנוגע למידע 411 00:24:26,830 --> 00:24:29,300 .שהיא העבירה אליו בנוגע לתיק הונסאקר 412 00:24:29,350 --> 00:24:31,040 ?האם את אליסון דובואה 413 00:24:31,060 --> 00:24:32,950 ?מידע? איזה סוג של מידע 414 00:24:32,960 --> 00:24:35,370 ?יש לך מושג על מה הוא מדבר 415 00:24:35,390 --> 00:24:38,440 .אני יודעת בדיוק על מה הוא מדבר 416 00:24:38,450 --> 00:24:40,130 .בכל מקרה, חבר'ה, אנחנו צריכים לזוז 417 00:24:40,160 --> 00:24:43,040 חשוב שהתובע המחוזי .ידבר איתה הערב 418 00:24:43,060 --> 00:24:45,620 .כפי שאתה רואה, אשתי בהריון מתקדם 419 00:24:45,640 --> 00:24:47,680 ?מותק, אתה יכול להישאר עם הבנות 420 00:24:47,690 --> 00:24:49,980 .אני אלך ואתלבש 421 00:24:50,000 --> 00:24:52,690 .מעריכים את שיתוף הפעולה שלך, גברתי 422 00:24:53,710 --> 00:24:58,870 בניגוד לתחושתי הראשונית, שלחתי אחר .הצהריים צוות של חוקרים לפארק קלוב-לייק 423 00:24:59,250 --> 00:25:04,470 גופתה של ג'סמין הונסאקר הייתה בדיוק היכן .שאמרת שהיא תהייה, ירו בה פעם אחת בראש 424 00:25:04,860 --> 00:25:09,050 .ובכן, בבקשה 425 00:25:11,120 --> 00:25:13,660 לא הבאתי אותך לכאן, גברת .דובואה, על מנת להודות לך 426 00:25:13,670 --> 00:25:17,130 את כאן משום שאני צריך .שתספרי לי כיצד ידעת על זה 427 00:25:17,160 --> 00:25:22,250 עכשיו, בהתחשב בשיחתנו המוקדמת .היום, אני צריך הסבר יותר הגיוני 428 00:25:22,280 --> 00:25:25,140 .כבר נתתי לך את ההסבר היחידי שיש 429 00:25:25,160 --> 00:25:28,390 ?האם היית עדה ?האם היית שותפה לפשע 430 00:25:28,400 --> 00:25:29,860 ,אני מבטיחה לך 431 00:25:29,890 --> 00:25:33,240 לא היה לי כל קשר עם מה .שקרה לג'סמין הונסאקר 432 00:25:33,270 --> 00:25:37,200 אני מצטער, אבל מבחינתי אין ערך .להבטחה שלך וזה לא עוזר לך 433 00:25:37,220 --> 00:25:41,990 .אני זקוק להסבר, להסבר ממשי והגיוני 434 00:25:46,460 --> 00:25:48,840 את צריכה לדעת שכאשר ,הגופה נבדקה על ידי מז"פ 435 00:25:48,850 --> 00:25:52,110 הם מאמינים שהם מצאו דנ"א .על בגדיה של גברת הונסאקר 436 00:25:52,130 --> 00:25:53,300 ?איזה סוג של דנ"א 437 00:25:53,320 --> 00:25:55,380 .אני מעדיף שלא לפרט 438 00:25:55,390 --> 00:26:00,230 רק שאנו חושדים שזה שייך למישהו שיש .לו קשר עם מותה של גברת הונסאקר 439 00:26:01,280 --> 00:26:05,680 אני בטוח שלא יהיה לך איכפת לספק ?למשטרה דגימת דנ"א לצורך השוואה 440 00:26:05,710 --> 00:26:07,400 .לא, כמובן שלא 441 00:26:07,410 --> 00:26:09,800 .זה היה קל 442 00:26:10,760 --> 00:26:14,320 עכשיו, אם רק תאמרי לי כיצד ?נודע לך היכן קבורה הגופה 443 00:26:14,340 --> 00:26:16,690 .כבר אמרתי לך 444 00:26:18,810 --> 00:26:23,620 אז, ההסבר שלך הוא ?שזה בא לך בחלום 445 00:26:23,640 --> 00:26:27,880 .זה לא רק ההסבר שלי .זה ההסבר היחידי שיש 446 00:26:30,360 --> 00:26:31,420 .ובכן, אז אינך מותירה לי ברירה 447 00:26:31,440 --> 00:26:34,190 שוטר, אנא קח את גברת .דובואה ועצור אותה 448 00:26:34,200 --> 00:26:36,460 ?מה... מה אתה עושה 449 00:26:36,470 --> 00:26:39,870 אני עוצר אותך בעבירה .של שיבוש הליכים 450 00:26:39,910 --> 00:26:42,080 .לא עשיתי דבר רע 451 00:26:42,100 --> 00:26:43,330 .יש לך הזכות לשכור עורך דין 452 00:26:43,350 --> 00:26:46,330 אם אינך יכולה לממן שכר טרחת .עורך דין, ימונה עורך דין עבורך 453 00:26:48,380 --> 00:26:50,890 האם אני יכול בבקשה לראות את !אשתי, היא בחודש התשיעי 454 00:26:50,900 --> 00:26:53,920 ,עוצרים את אשתך ברגע זה .מר דובואה. ההליך נעשה עכשיו 455 00:26:53,930 --> 00:26:56,080 .בבוקר היא תובא בפני שופט 456 00:26:56,100 --> 00:26:57,150 ?בבוקר 457 00:26:57,160 --> 00:26:59,350 לא שמעת דבר ממה שאמרתי ?לך בנוגע להיותה בחודש התשיעי 458 00:26:59,380 --> 00:27:01,300 .תאריך הלידה שלה הוא מחר 459 00:27:02,400 --> 00:27:04,350 ...ראה, אני יודע שהיא יכולה לומר 460 00:27:04,370 --> 00:27:08,430 ,אתה יודע, דברים קצת מטורפים .אבל אין סיכוי שהיא הרגה מישהו 461 00:27:08,450 --> 00:27:11,340 ראה, אולי היא הרגה, אולי .היא לא הרגה. אני לא יודע 462 00:27:11,350 --> 00:27:15,410 כל מה שאני יודע שהיא ידעה בדיוק .היכן קבורה גופתה של ג'סמין הונסאקר 463 00:27:15,420 --> 00:27:18,720 ואת זה אי אפשר להסביר .באמצעות הורמונים. סלח לי 464 00:27:20,160 --> 00:27:22,450 .השוטר סקנלון 465 00:27:23,340 --> 00:27:26,160 .למעשה, אני מדבר עכשיו עם הבעל 466 00:27:26,780 --> 00:27:32,020 אתה מתלוצץ. לא אני אומר .לו, כן. בסדר, בסדר 467 00:27:33,680 --> 00:27:35,980 .זה משרד התובע המחוזי 468 00:27:35,990 --> 00:27:39,050 נראה שתראה את אשתך הרבה .יותר מוקדם ממה שחשבנו 469 00:27:59,410 --> 00:28:03,440 גברת דובואה, אני אתן לך סיכוי ,אחרון לומר לי כיצד ידעת 470 00:28:03,460 --> 00:28:06,430 היכן למצוא את גופתה .של ג'סמין הונסאקר 471 00:28:06,450 --> 00:28:08,490 .זה כמו שאמרתי לך 472 00:28:08,520 --> 00:28:10,420 .זה בא לי בחלום. ראיתי את פניה 473 00:28:10,430 --> 00:28:13,370 .ראיתי את פניו של האיש שרצח אותה 474 00:28:17,830 --> 00:28:22,640 אם כן, בסדר. את חופשייה .ללכת. בעלך ממתין לך בחוץ 475 00:28:23,100 --> 00:28:27,360 אני לא מבינה. אתה אומר ?שאני כבר לא עצורה 476 00:28:27,370 --> 00:28:28,770 .זה בדיוק מה שאני אומר 477 00:28:28,800 --> 00:28:31,160 .התיק נגד ניית'ן הונסאקר סגור 478 00:28:31,200 --> 00:28:33,560 ?ובכן, כיצד זה ייתכן 479 00:28:33,570 --> 00:28:35,990 .זה בלתי אפשרי 480 00:28:36,010 --> 00:28:38,020 .הוא לא עשה זאת .הוא לא הרג את אשתו 481 00:28:38,030 --> 00:28:40,830 כפי שמסתבר, מר הונסאקר .אינו מסכים איתך 482 00:28:40,850 --> 00:28:42,610 .כרגע סיימתי לשוחח עם עורך דינו 483 00:28:42,630 --> 00:28:45,190 בתמורה להאשמה בהריגה בדרגה שנייה 484 00:28:45,230 --> 00:28:48,370 .מר הונסאקר הודה שהוא אשם 485 00:28:48,390 --> 00:28:51,030 אתה לא יכול להסכים לעסקה זאת .אסור לך להסכים לעסקה זאת 486 00:28:51,040 --> 00:28:52,410 .האיש הזה חף מפשע 487 00:28:52,450 --> 00:28:56,950 גברת דובואה, לפי הניסיון שלי, אנשים .חפים מפשע אינם מודים באשמה 488 00:28:57,020 --> 00:29:00,390 ,או, אלוהים, אדוני התובע המחוזי .אתה עושה טעות חמורה 489 00:29:00,420 --> 00:29:02,870 .אולי כן ואולי לא 490 00:29:02,890 --> 00:29:05,730 .אבל הרשי לי לייעץ לך משהו 491 00:29:05,740 --> 00:29:07,990 .אני חושב שאת אישה מאוד מופרעת 492 00:29:08,020 --> 00:29:11,920 אני חושב שאת זקוקה לעזרה ,מקצועית, ולמענם של בעלך וילדיך 493 00:29:11,930 --> 00:29:13,500 .אני מקווה שתקבלי עזרה זו 494 00:29:13,530 --> 00:29:18,350 עד אז, דעי זאת: אם אי פעם ,תפריעי לעוד חקירה 495 00:29:18,390 --> 00:29:22,340 אני אדאג לכך שיתבעו .אותך במלוא החומרה 496 00:29:34,970 --> 00:29:38,460 ביקשתי מגברת ריצ'ארד, שגרה .מעבר לרחוב, שתשמור על הבנות 497 00:29:38,490 --> 00:29:41,860 שיקרתי ואמרתי לה שאת חושבת שיש .לך צירים, לכן שלחתי אותך עם מונית 498 00:29:41,920 --> 00:29:46,800 כך שכאשר נגיע הבית, פשוט נאמר לה ?שזאת הייתה אזעקת שווא, בסדר 499 00:29:47,510 --> 00:29:50,940 .תודה שבאת לקחת אותי- ?כן. אני יכול לשאול אותך משהו- 500 00:29:50,950 --> 00:29:56,730 אממ, השוטר הזה, הוא אומר שאמרת להם .היכן בדיוק תהיה גופתה של האישה הזאת 501 00:29:58,780 --> 00:30:01,270 ?איך ידעת את זה 502 00:30:01,620 --> 00:30:04,830 ?איך ידעת 503 00:30:14,610 --> 00:30:17,850 ?אז זאת בת, הא 504 00:30:18,660 --> 00:30:21,260 ?מארי 505 00:30:21,270 --> 00:30:24,100 ?היא תיוולד רק בעוד 3 שבועות 506 00:30:26,920 --> 00:30:29,240 ?היא מתה 507 00:30:30,420 --> 00:30:33,050 ?ג'סמין מתה 508 00:30:33,390 --> 00:30:35,940 .אני מצטער, נייט 509 00:30:35,950 --> 00:30:38,720 הם מצאו את גופתה .ליד פארק קלוב-לייק 510 00:30:45,600 --> 00:30:49,400 הקשב, אני יודע שזה .קשה, אני צריך שתתמקד 511 00:30:50,020 --> 00:30:53,140 אתה צריך לעשות מספר .החלטות קשות עכשיו 512 00:30:53,520 --> 00:30:57,540 יש לנו חלון הזדמנויות, אבל .הוא עומד להיסגר במהירות 513 00:30:58,350 --> 00:31:01,750 אני חושב שהגיע הזמן לדבר עם .התובע המחוזי בנוגע לעסקת טיעון 514 00:31:02,980 --> 00:31:07,920 מה? למה... למה שאעשה ?זאת? למה לי לעשות עסקה 515 00:31:08,210 --> 00:31:11,340 ...נייט 516 00:31:15,960 --> 00:31:19,390 .מנואל דוואלוס יצלוב אותך 517 00:31:19,800 --> 00:31:22,430 .כבר נתת לו את כל מה שצריך לשם כך 518 00:31:22,450 --> 00:31:26,010 אתה אפילו לא יודע היכן .היית בלילה בו ג'סמין נעלמה 519 00:31:26,020 --> 00:31:30,590 עכשיו, האיש הזה... הוא .מתכוון לזכות בתיק הזה 520 00:31:30,620 --> 00:31:33,610 .האמינות שלו תלויה בזה 521 00:31:33,620 --> 00:31:35,170 .הוא חיה פוליטית אכזרית 522 00:31:35,210 --> 00:31:37,620 .כל מי שיצא נגדו יספר לך את זה 523 00:31:37,650 --> 00:31:40,330 .הוא ייעשה הכול כדי לזכות 524 00:31:40,360 --> 00:31:42,940 ...ובכנות 525 00:31:43,230 --> 00:31:49,430 זה לא יפתיע אותי לגלות שאנשיו שתלו ראיות .על גופתה של אשתך כדי להפליל אותך 526 00:31:50,530 --> 00:31:53,810 .ואז תעמוד בפני עונש מוות 527 00:31:54,110 --> 00:31:58,770 אלוהים, אני לא יכול לעשות .עסקה, אני... אני לא הרגתי אותה 528 00:31:58,780 --> 00:32:01,650 ...נייט 529 00:32:02,200 --> 00:32:04,590 .אנחנו מכירים שנים 530 00:32:04,620 --> 00:32:06,890 .לקחתי את התיק הזה כטובה עבורך 531 00:32:06,910 --> 00:32:11,560 אפילו ויתרתי על שכר טרחה, אבל ,אם אתה מתכוון להתעלם מעצתי 532 00:32:11,580 --> 00:32:15,170 .אז אין לי ברירה אלא להתפטר 533 00:32:22,490 --> 00:32:24,670 .בסדר 534 00:32:28,660 --> 00:32:31,500 .התקשר למשרדו של התובע המחוזי 535 00:32:44,220 --> 00:32:48,190 אני מצטער, ניית'ן, אבל .זוהי באמת הדרך היחידה 536 00:32:58,460 --> 00:33:01,010 .תודה לך, אדוני עורך דין .אני מעריך את שיתוף הפעולה 537 00:33:01,020 --> 00:33:03,380 ?אדוני התובע המחוזי 538 00:33:05,320 --> 00:33:07,500 מה שלא תעשה, אל תעשה .עסקה עם האיש הזה 539 00:33:07,520 --> 00:33:10,120 גברת דובואה, קיוויתי .שלא אראה אותך יותר 540 00:33:10,160 --> 00:33:12,770 אמרתי לך מקודם, ואני אומרת לך עכשיו 541 00:33:12,800 --> 00:33:14,780 .ניית'ן הונסאקר חף מפשע 542 00:33:14,820 --> 00:33:17,790 ,אני מצטער, גברת דובואה .אבל לא עדכנו אותך 543 00:33:17,820 --> 00:33:21,620 ניית'ן הונסאקר בכבודו ובעצמו עמד ,מול השופט ביחד איתי ועורך דינו 544 00:33:21,630 --> 00:33:23,730 .והודה באשמה ברצח בדרגה שנייה 545 00:33:23,750 --> 00:33:27,160 לא, זה לא ייתכן. הוא לא הרג .אותה. עורך הדין שלו עשה זאת 546 00:33:27,170 --> 00:33:31,280 אבקש את סליחתך? מי את וכיצד את ?מעזה להאשים אותי בהאשמות אלו 547 00:33:31,290 --> 00:33:33,280 .בבקשה, עורך דין, התעלם ממנה 548 00:33:33,310 --> 00:33:36,380 היא מטרד ציבורי, אבל אני מבטיח .לך שהיא לא מהווה איום ממשי 549 00:33:36,410 --> 00:33:39,130 !שוטר- !לא, לא, לא, לא- 550 00:33:39,140 --> 00:33:42,650 .היה לו רומן עם אשתו של הלקוח שלו 551 00:33:42,690 --> 00:33:45,900 .בבקשה לווה אותה החוצה- .היא רצתה לסיים זאת, ואיימה לספר לבעלה- 552 00:33:45,910 --> 00:33:48,660 לכן הוא הרג אותה! הוא .זה שצריך ללכת לכלא 553 00:33:48,670 --> 00:33:51,270 !אל תעשו זאת! אתם עושים טעות חמורה 554 00:33:53,890 --> 00:33:57,360 .בואו נושיב אותה כאן- .או, אלו... או אלוהים 555 00:33:57,370 --> 00:33:59,250 .לאט לך, לאט לך 556 00:33:59,290 --> 00:34:02,510 .זה בסדר. זה בסדר .לך הזמן אמבולנס 557 00:34:02,520 --> 00:34:05,760 ששש, רק עשי לעצמך .טובה, שבי בשקט 558 00:34:06,110 --> 00:34:08,630 .המים שלך ירדו 559 00:34:08,640 --> 00:34:13,160 .לא... לא, לא, לא. לא, זה לא בסדר 560 00:34:13,740 --> 00:34:16,630 .לא, בבקשה 561 00:34:18,500 --> 00:34:21,140 מארי אמורה להיוולד .רק בעוד 3 שבועות 562 00:34:21,160 --> 00:34:24,530 .זה לא אמור לקרות 563 00:34:29,080 --> 00:34:30,680 .אל תנסי לזוז, גברת דובואה 564 00:34:30,740 --> 00:34:33,420 את בתהליך של לידה .ואיבדת כמות ניכרת של דם 565 00:34:33,450 --> 00:34:35,140 ,לרוע המזל, התינוקת בצרה 566 00:34:35,160 --> 00:34:37,810 .ואנו נצטרך לעשות ניתוח חירום קיסרי 567 00:34:37,830 --> 00:34:39,970 .אנחנו צריכים להוציא את התינוקת עכשיו 568 00:34:42,380 --> 00:34:43,670 .הכול יהיה בסדר 569 00:34:43,690 --> 00:34:45,410 .סימני חיים קלושים 570 00:34:45,430 --> 00:34:48,400 ?מה קורה כאן- .בואו נכין אותה! כפפות וחלוק- 571 00:34:53,170 --> 00:34:59,270 ג'ו, אני מצטערת. קלקלתי .את הכול. זאת אשמתי 572 00:35:01,300 --> 00:35:02,730 ?הישארי איתי אליסון, בסדר 573 00:35:02,750 --> 00:35:07,090 ...את חייבת להישאר איתי. הישארי איתי 574 00:35:22,140 --> 00:35:24,100 ?את עדיין ערה 575 00:35:24,130 --> 00:35:26,590 .לא הייתי בטוח אם את ישנה 576 00:35:26,610 --> 00:35:30,510 כן, הייתי. אני מתכוונת, אני .מניחה שהייתי עד לפני דקה 577 00:35:30,520 --> 00:35:32,460 ?היי, מי הנשיא 578 00:35:33,290 --> 00:35:34,820 ?מה 579 00:35:34,850 --> 00:35:36,940 .פשוט שכח את השאלה 580 00:35:36,960 --> 00:35:39,470 ?האם מחר הוא יום הולדתה של מארי 581 00:35:39,480 --> 00:35:41,530 .כן, מספר חמש 582 00:35:41,560 --> 00:35:45,420 ואל תחשבי שעכשיו במסדרון .לא הזכרתי את זה לאריאל 583 00:35:45,780 --> 00:35:47,430 .אריאל, נ... נכון 584 00:35:47,470 --> 00:35:49,560 בדיוק אספת אותה מבית ?הסקי של חברתה 585 00:35:49,590 --> 00:35:50,720 ?איך זה היה 586 00:35:50,780 --> 00:35:52,170 ?איך את חושבת שזה היה 587 00:35:52,200 --> 00:35:54,820 .היא לא אמרה מילה. אפילו לא אחת 588 00:35:54,830 --> 00:35:57,290 לא הצלחתי לגרום לה לדבר .איתי כל הדרך הביתה 589 00:35:57,320 --> 00:35:58,880 ?כלומר, איך הגענו לזה, אל 590 00:35:58,900 --> 00:36:01,470 ?איך לעזאזל הגענו לזה 591 00:36:11,700 --> 00:36:13,990 .אני יודעת שאת כועסת 592 00:36:19,780 --> 00:36:22,360 .אני יודעת שאת זועמת 593 00:36:23,840 --> 00:36:27,430 אבל אבא ואני לא יכולנו לתת לך לבלות .את סוף השבוע עם בני ה-18 הללו 594 00:36:27,480 --> 00:36:30,170 .מכיוון שאת עדיין לא בת 18 595 00:36:31,550 --> 00:36:33,860 ?אבל את יודעת מה 596 00:36:33,880 --> 00:36:36,520 .די בקרוב תהיי 597 00:36:36,550 --> 00:36:38,630 .ואז תהיי בת 19 598 00:36:38,640 --> 00:36:42,110 .ואז כהרף עין, תהיי בת 40 599 00:36:42,920 --> 00:36:47,780 ורוב הסיכויים שאת תשבי ,כאן עם בתך בת ה-16 600 00:36:47,810 --> 00:36:52,490 מנסה להסביר לה מדוע היא .צריכה להמתין לפני שתעשה משהו 601 00:36:55,090 --> 00:36:56,990 ...אבל 602 00:36:57,030 --> 00:37:02,630 כל הזמן הזה שאת בוחרת לכעוס ...על אבא ועלי, את יודעת, זה 603 00:37:03,490 --> 00:37:06,900 .זה זמן שיכולת לבלות בלהיות מאושרת 604 00:37:06,910 --> 00:37:10,240 .זמן... הוא פשוט נעלם 605 00:37:10,560 --> 00:37:11,790 .ולעולם אינך מקבלת אותו בחזרה 606 00:37:11,810 --> 00:37:14,890 ...אני מתכוונת, הנה .הנה... הנה רגע שנעלם 607 00:37:14,920 --> 00:37:16,980 .ולעולם לא תקבלי אותו בחזרה 608 00:37:17,010 --> 00:37:19,250 .ואז הנה... הנה עוד רגע 609 00:37:19,270 --> 00:37:21,530 .שפשוט בוזבז 610 00:37:21,540 --> 00:37:25,510 .אנחנו מבזבזים אותו באמצעות כעס 611 00:37:29,820 --> 00:37:33,410 ?חומד, אני נשמעת לך הגיונית ?אפילו אני לא בטוחה שזה הגיוני 612 00:37:36,930 --> 00:37:39,360 :אבל חומד, רק דעי זאת .כאשר תתעוררי מחר בבוקר 613 00:37:39,370 --> 00:37:41,080 ,תהיי מבוגרת ביום אחד 614 00:37:41,110 --> 00:37:46,140 ותהיי ביום אחד קרובה יותר להיות .מבוגרת מספיק לעשות מה שתרצי 615 00:37:46,410 --> 00:37:52,040 וזה יקרה בין אם תכעסי .על אבא ועלי, ובין אם לא 616 00:37:55,730 --> 00:37:58,830 .זאת הבחירה שלך 617 00:38:02,880 --> 00:38:05,820 .רק דעי שאני אוהבת אותך 618 00:38:25,250 --> 00:38:27,120 ?מה את עושה 619 00:38:27,160 --> 00:38:29,730 .מכוונת את השעון המעורר לחמש וחצי 620 00:38:29,780 --> 00:38:31,270 ?למען השם, למה 621 00:38:31,290 --> 00:38:33,880 משום שאני לא רוצה להחמיץ .את יום הולדתה של מארי 622 00:38:33,910 --> 00:38:36,400 ?על מה את מדברת .פשוט קומי בשעה שבע 623 00:38:36,410 --> 00:38:38,070 .תהיי אצל הבוס שלך בשעה שמונה 624 00:38:38,110 --> 00:38:40,350 תחזרי לכאן מספיק בזמן .ליום ההולדת של מארי 625 00:38:40,390 --> 00:38:42,090 .פשוט בטח בי בנוגע לזה 626 00:38:42,130 --> 00:38:45,930 ,אם לא אהיה אצל דוואלוס לפני זריחת השמש ,לא רק שאחסיר את יום הולדתה של מארי 627 00:38:45,980 --> 00:38:49,350 .אלא שאני אחסר לך, לאריאל, ולברידג'ט 628 00:38:58,910 --> 00:39:02,670 בסדר, בסדר, את יודעת ?מה השעה עכשיו 629 00:39:02,690 --> 00:39:04,740 .ניית'ן הונסאקר 630 00:39:04,750 --> 00:39:07,220 לפני חמש שנים .הרשעת אותו ברצח אשתו 631 00:39:07,270 --> 00:39:09,360 ?אתה זוכר- .כן, כמובן- 632 00:39:09,740 --> 00:39:13,170 ?נפלא. אני יכולה להיכנס .אני חייבת לספר לך משהו 633 00:39:39,190 --> 00:39:41,590 ?מר הונסאקר 634 00:39:41,600 --> 00:39:44,720 .ברכותיי על שחרורך המוקדם 635 00:39:45,310 --> 00:39:46,380 ?מה אתה עושה כאן 636 00:39:46,420 --> 00:39:48,480 .באתי לראותך 637 00:39:48,490 --> 00:39:50,620 .אני יודע שאתה מאוד כועס עלי 638 00:39:50,670 --> 00:39:52,280 ,בילית זמן ניכר בכלא 639 00:39:52,340 --> 00:39:56,020 ואני מניח שחלק ממנו .בילית במחשבה עלי 640 00:39:56,050 --> 00:40:00,270 חושב מה היית עושה לי ברגע .שתשתחרר, ואני לא יכול להאשים אותך 641 00:40:00,540 --> 00:40:02,530 אני יודע עכשיו שלא היית .צריך לשבת בכלא 642 00:40:02,580 --> 00:40:05,540 אני יודע עכשיו שלא .אתה הרגת את אשתך 643 00:40:07,540 --> 00:40:10,860 אדוני, אני לא יכול להחזיר לך .את חמש השנים האחרונות 644 00:40:10,870 --> 00:40:15,110 אבל אם תבוא איתי, אני חושב שאני .אוכל להחזיר לך את שמך הטוב 645 00:40:16,760 --> 00:40:22,660 לידידך ועורך הדין שלך, מייקל .גילפין, היה רומן עם אשתך 646 00:40:24,540 --> 00:40:27,120 .זה בלתי אפשרי 647 00:40:27,130 --> 00:40:29,640 .הוא לא היה עושה את זה 648 00:40:30,000 --> 00:40:31,420 .'אני מכיר את מייק עוד מהקולג 649 00:40:31,480 --> 00:40:33,050 .הוא היה אחד משושביני 650 00:40:33,090 --> 00:40:36,150 מר הונסאקר, לא רק ,שהיה לו רומן עם אשתך 651 00:40:36,180 --> 00:40:39,040 .הוא גם רצח אותה 652 00:40:41,540 --> 00:40:43,490 .אני לא מאמין לך 653 00:40:43,520 --> 00:40:47,710 הבוקר מצאנו את גופתה של ג'סמין .קבורה ליד פארק קלוב-לייק 654 00:40:47,720 --> 00:40:51,430 .היו ראיות על הגופה, מספר שערות 655 00:40:51,450 --> 00:40:55,830 בדיקה מקדמית הראתה שישנה .התאמה עם מייקל גילפין 656 00:40:55,840 --> 00:40:58,910 .הוא כבר הודה בהכול 657 00:41:01,390 --> 00:41:03,290 .אני מצטער 658 00:41:14,120 --> 00:41:17,830 !ארבע... חמש 659 00:41:17,840 --> 00:41:22,370 ,מוכנה? אחד, שתיים !שלוש, קחי נשימה עמוקה 660 00:41:22,380 --> 00:41:23,930 !בקשי משאלה 661 00:41:23,960 --> 00:41:27,630 !נשפי, נשפי 662 00:41:28,000 --> 00:41:32,780 הזמן יקר ערך, אך עם .זאת אינו עולה לנו דבר 663 00:41:32,820 --> 00:41:37,180 אתם יכולים לעשות עם הזמן כל דבר .שתרצו חוץ מלשייך אותו לעצמכם 664 00:41:38,090 --> 00:41:42,170 ,אתם יכולים לבזבז את הזמן .אבל אתם לא יכולים לשמור אותו 665 00:41:43,260 --> 00:41:48,570 .וברגע שאיבדתם זמן, אי אפשר להחזירו 666 00:41:49,590 --> 00:41:52,470 .הוא פשוט... נגוז